彩票走势图

东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。

出自元代王元鼎的《醉太平·寒食

译文把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。

注释鸳鸯瓦:成对的瓦。

赏析此句语言清新典雅,“画楼净瓦”、“彩绳半湿”勾画出寒食时节生机勃勃、情趣盎然的景象。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

王元鼎 王元鼎醉太平·寒食

声声啼乳鸦,生叫破韶华。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。

译文及注释

译文
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。

注释
寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。
乳鸦:雏鸦。
生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。
鸳鸯瓦:成对的瓦。

简析

  在这支小令中,“乳鸦鸣啼”、“雨润堤沙”、“画楼净瓦”、“彩绳半湿”及“红日上窗纱”、“街头卖杏花”等,勾画出寒食时节的景象,表达了对春天的喜悦之情。曲中并不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒写手法,把词人对春天的喜悦之情完全融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。

创作背景

  此组散曲见元杨朝英辑《太平乐府》卷五、元无名氏辑《梨园乐府》下卷。寒食节,在清明书前一日。春秋晋国介子推与晋文公流亡列国时,曾割大腿肉供文公充饥。文公复国后,子推与母归隐绵山。文公焚山以求之,子推坚决不出山,和母亲一起抱树而死。文公遂下令子推焚死之日禁火寒食,以寄哀思。过去中国春祭扫墓都在寒食节。以寒食入词的作品很多,但由于特殊的文化氛围和阴雨天气,大多数都是写悲凉伤感之情。王元鼎因春光易逝引起的感情变化而作此四首寒食曲,此首为其中之一。

参考资料:完善

1、 陈鹏 闫丽红·元曲三百首鉴赏辞典·武汉:崇文书局,2020
王元鼎

王元鼎

王元鼎:字里,元成宗大德年间(公元1302年前后)在世,与阿鲁威同时,官至翰林学士。► 6篇诗文 ► 8条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错