译文
洁白无瑕的梅花美丽却又无丝毫妩媚柔弱之态,盛开的梅花犹如一粒粒的明珠,在山林皋壤中熠熠生辉。
梅花独自在残腊年底的冰天雪地中开放,与在春时争放的百花恰恰相反;仅这一点儿,就远远地超过了百花,彰显了高雅的格调。
面对如此美好的梅花,我建议月宫之中不要再种植桂花;为何传说中天上的仙宫竟然栽种着桃花!
我不想拿品质来区分百花的高下优劣;我只想在盛开的梅花面前痛饮美酒、诵读《离骚》。
注释
林皋:指树林高阜,犹山林。
楚骚:指战国楚屈原所作的《离骚》。
首联上句中,诗人从颜色、光泽等角度入手,围绕梅花“洁白无瑕”的特点,盛赞梅花明净润泽、一尘不染的美好。不娇,指不妩媚、不柔弱。在正面描写之余,诗人采用否定的形式,从反面突出了梅花高洁、坚贞的内在之美,从而使梅花的“美”更为全面和深厚。下句中,诗人使用比喻、衬托等手法,把盛开的梅花比作珠玉,并且用林皋作为陪衬,从而彰显了梅花的熠熠生辉、光彩照人,流露出诗人对梅花的喜爱与赞美。
颔联写梅花的背时与高格。诗人从梅花开放时间入手,写梅花与众花争相在春天开放不同,而是在寒冬腊月的冰天雪地里绽放。通过“众芳"的衬托,诗人表现了梅花迥绝尘俗、高标独秀的孤高与淡泊。下句中,诗人承接