喜迁莺·芳春景
毛文锡〔五代〕
芳春景,暧晴烟,乔木见莺迁。传枝偎叶语关关,飞过绮丛间。
锦翼鲜,金毳软,百啭千娇相唤。碧纱窗晓怕闻声,惊破鸳鸯暖。
译文及注释
译文
花繁草绿的春天里,晴空飘着淡淡的云烟,高高的乔木上飞来一对黄莺。它们穿梭于枝叶之间,相互依偎,声声和鸣,飞过密密的树丛间。
黄莺五彩的羽翼光泽鲜艳,金黄的绒毛又细又软,歌喉百转千回,娇声相唤。绿纱窗里的人却怕听这莺歌晓唱,生怕将鸳鸯暖被里的好梦惊断。
注释
暧(àì):暗淡,晦暗。
莺迁:比喻登第。
传枝:在树枝中穿过。
偎叶:依偎着树叶栖息。
关关:鸟的鸣叫声。
绮丛:百花丛中。这里指树丛。
金毳(cuì):鸟的金色腹毛。毳:鸟兽的细毛。
毛文锡
唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。► 39篇诗文 ► 56条名句
忆江南·多少泪
李煜〔五代〕
多少泪,沾袖复横颐。心事莫将和泪说,凤笙休向月明吹,肠断更无疑。(沾袖 一作:断脸;月明 一作:泪时)
唐临为官
刘昫〔五代〕
唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告