阮郎归·其一
赵彦端〔宋代〕
岁寒堂下两株梅。商量先后开。春前日绕一千回。花来春未来。
冰可断,玉堪裁。寒空无暖埃。为君翻动腊前醅。酒醒香满怀。
译文及注释
译文
一年天气最寒冷的时候,堂前的两株梅树,在商量着谁先谁后开放。春天来临前,太阳在梅树上绕行了无数次,结果梅花都开放了而春天依旧没有来到。
梅树上的冰掉到地上断裂开来,可以剪裁做出玉佩,天气寒冷没有一丝暖意。为你将腊月前酿制的酒翻动出来品酌,酒醒后满身都是梅花的清幽香气。
注释
堪:能够;可以。
醅:没有过滤的酒。
简析
这首词描写了岁寒堂下的两株梅花,它们仿佛在商量何时开放。词人急切期待梅花绽放,绕梅千回。梅花如冰似玉,高洁脱俗。他特地为梅花备酒,酒醒后满怀梅香。整首词意境清新高雅,情感真挚动人,表达了词人对梅花的期待与喜爱之情。
赵彦端
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。► 203篇诗文 ► 18条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告