彩票走势图

东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

上行杯·草草离亭鞍马

孙光宪 孙光宪〔五代〕

草草离亭鞍马,从远道,此地分襟,燕宋秦吴千万里。
无辞一醉。野棠开,江草湿。伫立,沾泣,征骑骎骎。

译文及注释

译文
匆匆在离亭边跨上鞍马,从这条远道分别,你我各奔前程,从此相隔万里。
无需多言,让我们开怀畅饮,一醉方休。亭前野棠花开,江草雨湿。我在离亭旁伫立凝望,泪湿衣襟。友人策马急去,马蹄声渐行渐远。

注释
草草:匆匆。
从:行,走。
分襟:分别。
燕宋秦吴:春秋时国名,这里表示东南西北各方。江淹《别赋》中云:“况秦吴兮绝国,复燕宋兮千里”。意思是:秦、吴、燕、赵四国相隔极远,别恨必深。
沾泣:泣泪沾衣。
骎(qīn)骎:马疾行貌。

赏析

  这是一首送别词。描绘了词人在江边离亭设宴,依依惜别数位即将各奔前程挚友的场景,抒发了对其友人的深厚情谊。

  上阕叙事,写词人在离亭送别友人。“草草离亭鞍马”,首句点明送别地点——离亭,而人物则是鞍马的主人。这些鞍马的主人看来是些勤于国事之人,这从“草草”二字可以看出。《诗经·小雅·巷伯》云:“骄人好好,劳人草草。”“劳人草草”就是忠厚老实的人憔悴困苦。作者用“草草”、“鞍马”来形容他这些朋友,可见他们都是忠于职守为国效力的人,所以作者才为他们送别。勤于国事的朋友分别是很平常的,可能不是一次,而这一次还是有点不同:“从远道此地分襟。燕宋秦吴千万里。”三句点题:这些朋友都是

简析

  《上行杯·草草离亭鞍马》是五代十国时期词人孙光宪的一首送别词。深情描绘了词人在江边离亭与挚友分别的场景,通过细腻的叙事与景物描写,展现了深厚的友情与离别的哀愁。上片点明离别背景,下片则细述送别经过,情感真挚而豪放,既有对友人未来的美好祝愿,也流露出自己深深的眷恋与不舍,是词人情感与才华的完美结合。

孙光宪

孙光宪

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。► 88篇诗文 ► 95条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉楼春·拂水双飞来去燕

顾夐 顾夐〔五代〕

拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。
话别情多声欲战,玉箸痕留红粉面。镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

河满子·正是破瓜年纪

和凝 和凝〔五代〕

正是破瓜年纪,含情惯得人饶。桃李精神鹦鹉舌,可堪虚度良宵。却爱蓝罗裙子,羡他长束纤腰。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·半踏长裾宛约行

孙光宪 孙光宪〔五代〕

半踏长裾宛约行,晚帘疏处见分明,此时堪恨昧平生。
早是销魂残烛影,更愁闻着品弦声,杳无消息若为情。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错