译文
高洁的梅花不受半点尘埃侵蚀,心甘情愿地生长在竹篱边、茅舍旁。
只因错误的认识了酷爱梅花的林逋,惹得诗人谈笑至今。
注释
侵:侵蚀。
林和靖:林逋终生不仕不娶,无子,惟喜植梅养鹤,自谓 “以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。
《梅》是一首七言绝句。诗的前两句说采用拟人和比喻的修辞手法,说梅花不接受尘俗的侵染,虽在竹篱边茅舍旁也心甘情愿;后两句别开生面,说梅花本来不事张扬,只因为林逋的喜爱,才身不由己地成了诗人们歌咏的主题,这是违背梅花初衷的,所以说是“误识”。整首诗通过对梅花特点的描写,表现出诗人淡泊名利、与世无争的志趣。
这是宋代王淇写的一首咏梅诗,通过对梅花特点的描写,表现了诗人淡泊名利、与世无争的志趣。下面解释一下诗的意思。
不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。——不接受尘俗一丝一毫的侵染,虽在竹篱边茅舍旁自己也心甘情愿。尘埃:尘土,比喻污浊的事物,犹言尘俗。竹篱茅舍:梅花通常载植在竹篱茅舍旁边。借指简陋的居住条件。这两句诗分别采用了拟人和比喻的修辞手法。
“甘心”是人才具有的情感,这里说梅花“甘心”,是将梅花赋予了人的情感;通过对梅花在简陋的条件下,保持洁心雅性,淡泊名利、与世无争,来借喻诗人圣洁的志趣操守。
曹雪芹《红楼梦》第六十三回里众人抽签行令侑